33

Capítulo 33

XXXII. Las jornadas de las salidas de Israel desde Egipto.

A. Las jordanas de los hijos de Israel desde Ramesés.

1. Moisés escribe las salidas de jornadas por orden de Jehová.

a. 33:1 Estas son las jornadas de los hijos de Israel, que salieron de la tierra de Egipto por sus ejércitos, bajo el mando de Moisés y Aarón.

b. 33:2 Moisés escribió, sus salidas conforme a sus jornadas, por mandato de Jehová. Estas, por tanto, son sus jornadas con el orden de sus salidas.

2. Salieron de Ramasés a Sucot, el segundo día de la pascua.

a. 33:3 De Ramesés, salieron en el primer mes, a los quince días del primer mes. El segundo día de la pascua salieron los hijos de Israel con mano poderosa, a vista de todos los egipcios.

b. 33:4 Mientras enterraban los egipcios a los que Jehová había herido de muerte de entre ellos, a todos sus primogénitos. Porque Jehová había hecho justicia, contra la adoración de sus dioses.

c. 33:5 Salieron, en ese momento, los hijos de Israel de Ramesés, y acamparon en Sucot.

3. Cruzan por el mar al desierto, y llegan a los tres días Mara.

a. 33:6 Salieron de Sucot y acamparon en Etam, que está al confín del desierto.

b. 33:7 Salieron de Etam y volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon delante de Migdol.

c. 33:8 Salieron de Pi-hahirot. Pasando por en medio del mar al desierto. Anduvieron tres días de camino por el desierto de Etam, y acamparon en Mara.

4. De Mara a Elim, se van junto al mar rojo al desierto de Sin.

a. 33:9 Salieron de Mara y fueron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmeras; y acamparon allí.

b. 33:10 Salieron de Elim y acamparon junto al Mar Rojo.

c. 33:11 Salieron del Mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin.

5. De Sin llegaron a Refidim, no hubo agua y fueron al Sinaí.

a. 33:12 Salieron del desierto de Sin y acamparon en Dofca.

b. 33:13 Salieron de Dofca y acamparon en Alús.

c. 33:14 Salieron de Alús y acamparon en Refidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.

d. 33:15 Salieron de Refidim y acamparon en el desierto de Sinaí.

6. Del desierto de Sinai llegan a Libna.

a. 33:16 Salieron del desierto de Sinaí y acamparon en Kibrot-hataava.

b. 33:17 Salieron de Kibrot-hataava y acamparon en Hazerot.

c. 33:18 Salieron de Hazerot y acamparon en Ritma.

d. 33:19 Salieron de Ritma y acamparon en Rimón-peres.

e. 33:20 Salieron de Rimón-peres y acamparon en Libna.

7. De Libna llegaron a Tara.

a. 33:21 Salieron de Libna y acamparon en Rissa.

b. 33:22 Salieron de Rissa y acamparon en Ceelata.

c. 33:23 Salieron de Ceelata y acamparon en el monte de Sefer.

d. 33:24 Salieron del monte de Sefer y acamparon en Harada.

e. 33:25 Salieron de Harada y acamparon en Macelot.

f. 33:26 Salieron de Macelot y acamparon en Tahat.

g. 33:27 Salieron de Tahat y acamparon en Tara.

8. De Tara llegaron al monte Gidgad.

a. 33:28 Salieron de Tara y acamparon en Mitca.

b. 33:29 Salieron de Mitca y acamparon en Hasmona.

c. 33:30 Salieron de Hasmona y acamparon en Moserot.

d. 33:31 Salieron de Moserot y acamparon en Bene-jaacán.

e. 33:32 Salieron de Bene-jaacán y acamparon en el monte de Gidgad.

9. Del monte del Gidgad llegaron al desierto de Zin, Cades.

a. 33:33 Salieron del monte de Gidgad y acamparon en Jotbata.

b. 33:34 Salieron de Jotbata y acamparon en Abrona.

c. 33:35 Salieron de Abrona y acamparon en Ezión-geber.

d. 33:36 Salieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.

B. A los 40 años de la salida de Egipto muere Aarón.

1. De Cades, fueron al monte Hor, y Muere Aarón.

33:37 Salieron de Cades y acamparon en el monte de Hor, en la extremidad del país de Edom.

33:38 Subió el sacerdote Aarón al monte de Hor, conforme al dicho de Jehová. Allí murió a los cuarenta años de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en el mes quinto, en el primero del mes.

33:39 Era Aarón de edad de ciento veintitrés años, cuando murió en el monte de Hor.

C. Del monte Hor llegan a los campos de Moab.

1. Vienen al cananeo del Neguev y van a Moab.

a. 33:40 El cananeo, rey de Arad, que habitaba en el Neguev en la tierra de Canaán, oyó que habían venido los hijos de Israel.

b. 33:41 Salieron del monte de Hor y acamparon en Zalmona.

c. 33:42 Salieron de Zalmona y acamparon en Punón.

d. 33:43 Salieron de Punón y acamparon en Obot.

e. 33:44 Salieron de Obot y acamparon en Ije-abarim, en la frontera de Moab.

f. 33:45 Salieron de Ije-abarim y acamparon en Dibón-gad.

g. 33:46 Salieron de Dibón-gad y acamparon en Almón-diblataim.

h. 33:47 Salieron de Almón-diblataim y acamparon en los montes de Abarim, delante de Nebo.

i. 33:48 Salieron de los montes de Abarim y acamparon en los campos de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.

2. Jehová le ordena destruir a Canaán y a sus ídolos.

a. 33:49 Finalmente acamparon junto al Jordán, desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en los campos de Moab.

b. 33:50 Habló Jehová a Moisés, en los campos de Moab, junto al Jordán frente a Jericó.

c. 33:51 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayas pasado el Jordán entrando en la tierra de Canaán.

d. 33:52 Echaras de delante de ustedes a todos los moradores del país, destruirás todos sus ídolos de piedra, todas sus imágenes de fundición, y destruirás todos sus lugares altos.

e. 33:53 Echaras a los moradores de la tierra, y habitaras en ella. Porque yo se les he dado, para que sea su propiedad.

3. Jehová le ordena heredar la tierra por heredad.

a. 33:54 Heredaras la tierra por sorteo, por sus familias. A los que son muchos, le darás mucho por herencia. Y a los pocos darás menos por herencia. Donde le cayese la suerte, allí la tendrá cada uno. La heredaran por las tribus de sus padres.

4. Deben destruir al cananeo sino ellos los destruirán a ellos.

a. 33:55 Si no echas a los moradores del país de delante de ustedes, sucederá que los que dejen de ellos. Serán por aguijones en sus ojos y por espinas en vuestros costados. Los afligirán sobre la tierra en que ustedes habiten.

b. 33:56 Además, haré con ustedes, como yo pensé hacerles a ellos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los Mandamientos Eternos de Dios.